• 1
  • 2

國內資訊|Domestic News

國際資訊|International News

時間:2018年7月6日(星期五)至8日(星期日)

Date:6th July-8th July, 2018 (Friday to Sunday)

地點:貴州省貴陽國際生態會議中心

Location: Guiyang International Eco-Conference Center, Guizhou Province

主題:走向生態文明新時代 生態優先 綠色發展

 Theme: Embracing a New Era of Eco-civilization: Green Development with High Priority to Ecology

 

 

生態文明貴陽國際論壇2018年年會


Eco Forum Global Annual Conference Guiyang 2018

自費來賓付費通道|self-paid registration

背景解讀 | Background Information

 

 

背景解讀:回顧 2017 年,颶風頻發,極端溫度頻現,二氧化碳排放量四年來首次出現 增長,全球環境風險的發生概率已經超出 10 年期平均水平。人類對環境的影響不斷加 重,生物多樣性以大規模滅絕的速度消失,農業系統脆弱,空氣和海洋污染已成為對 人類健康日益緊迫的威脅。各國能否攜手執行《巴黎協定》、推進聯合國可持續發展 目標成為世界的焦點。

在此背景下,習近平主席于在聯合國日內瓦總部萬國宮發表演講,堅定地重申了中國 立場,要“倡導綠色、低碳、循環、可持續的生產生活方式,平衡推進 2030 年可持續 發展目標”;同年 10 月,生態文明在中國十九大報告中首次被提升至“中華民族永續 發展的千年大計”。

中國已成為全球生態文明建設的重要參與者、貢獻者和引領者。我們需要共同落實可 持續發展目標和雙邊協議,實現減排目標,尋求更好的環境保護和更好的自然保育。 我們必須認識到,“綠水青山就是金山銀山”,并根據這一認識采取行動。 

 

 

 



 


 

 

Background: The year of 2017 is characterized by high-impact hurricanes, extreme temperatures and the first rise in CO2 emissions for four years. Biodiversity is being lost at mass-extinction rates, agricultural systems are under strain and pollution of the air and sea has become an increasingly pressing threat to human health. Whether countries can join hands to implement the SDGs and Pairs Agreement become the focus of global leaders.

 

Under such context, President Xi Jinping delivered a speech at Palace of Nations in January 2017 and reaffirmed China’s commitment towards Eco-civilization. President Xi declared that‘We should pursue green, low carbon, recycling and sustainable way of life and production, advance the 2030 agenda’,In October 2017, in the report of the 19th National Congress of the Communist Party of China (CPC), building an ecological civilization is characterized as ‘vital to sustain the Chinese nation’s development’.

 

China has become an important participant, contributor, and torchbearer in the global endeavour for eco-civilization. We need stand together to implement the SDGs and Pairs Agreement, to achieve emission reduction targets and seeking for better environment protection as well as better nature conservation. We must realize that lucid waters and lush mountains are invaluable assets and act on this understanding. 

 

 

 


 

重大活動:

開幕式:7月7日上午,貴陽國際生態會議中心

閉幕式:7 月 8 日下午,貴陽國際生態會議中心

國際咨詢會委員會議:7 月 6 日下午 

生態文明貴陽國際論壇十周年紀念活動:7 月7日下午-晚間

 

Major Activities:

Opening Ceremony:7thJuly morning,  Guiyang International Eco-Conference Center
Closing Ceremony:8th July afternoon, Guiyang International Eco-Conference Center

International Advisory Council Meeting:6th July afternoon
10th Anniversary Celebration of Eco Forum Global: 7th July afternoon to evening.

 

2018年年會架構 | Structure of EFG 2018

 

年會四大支柱與十大板塊:

四大支柱:綠色發展、環境保護、生態保育、體制改革

十大板塊:產業技術創新、和諧美麗社會、環境綜合治理、氣候變化行動、自然生態保育、生物多樣性保護、體制機制創新、監督管理制度、一帶一路建設、美麗中國貴州實踐

Four Pillars and Ten Sectors of EFG 2018

Four Pillars: Green Development, Environment Protection, Nature Conservation, Institutional Reform

Ten Sectors: Industrial Technology Innovation, Harmonious and Beautiful Society, Integrated Environmental Management, Action on Climate Change, Nature Conservation, Biodiversity Protection, Systemand Mechanism Innovation, Supervision and Management System, Belt and Road Construction, Beautiful Guizhou Practice


 

論壇寄語|Wishes to EFG

 

習近平總書記向生態文明貴陽國際論壇2018年年會致賀信 

        我在此鼓勵各位借助這場重要的論壇,共同探討如何加大力度應對氣候變化,減少城市空氣污染,以及充分把握氣候行動機會。聯合國將繼續與中國以及其他伙伴齊心協力,為人們構建低污染、可持續且更具氣候適應型的美好未來。

                                                                  ——安東尼奧·古特雷斯

 

論壇寄語|Wishes to EFG
本網站由阿里云提供云計算及安全服務
3d试机号今天